Le teletandem* : un tandem à distance  

Comme son nom l’indique, il s’agit d’un tandem, c’est-à-dire d’une rencontre entre deux étudiants de langues maternelles différentes qui souhaitent apprendre la langue et la culture l’un de l’autre.

La différence avec le tandem est que le teletandem se fait à distance, mais en direct, au moyen de logiciel gratuits (genre Skype....)

Le teletandem est ouvert à tout(e) étudiant(e) francophone de Lille 3.

En télétandem, vous pouvez travailler :

L'université Lille 3 propose un télétandem pour l'anglais avec des étudiants de l’University of Leeds, au Royaume Uni. Pour vous inscrire enregistrez-vous sur le site.

Si vous avez des questions vous pouvez contacter le tuteur tandem du CRL à l'adresse : crl.tuteur.tandem@univ-lille3.fr




L'université Lille 3 propose un teletandem pour le portugais avec des étudiants de l’Universidade Estadual Paulista (Unesp), au Brésil .
Il vous suffit d’aller sur le site (disponible en portugais, français, anglais, espagnol, allemand et italien) et de cliquer sur la rubrique “Trouver un partenaire brésilien”, puis de vous inscrire en ligne.
Si vous avez des questions, contactez : liliane.santos@univ-lille3.fr (enseignante de portugais)

 

Autonomie, car les deux partenaires prennent en charge eux-mêmes leur apprentissage et décident ensemble de la durée de leur partenariat, de leur(s) objectif(s), des thèmes à aborder ou à ne pas aborder, de la durée des séances, de la correction...

Réciprocité, car chacun doit recevoir le même intérêt dans cet échange: la durée doit être égale dans les deux langues, le(s) objectif(s) des deux partenaires doi(ven)t être respecté(s) et si possible atteint(s)...

Le CRL met à votre disposition des ordinateurs, équipés de webcams et de micros.

Une petite salle privée est également disponible, pour vous permettre de pratiquer le teletandem en toute tranquillité.

  • Avant tout, quand vous fixez un rendez-vous, pensez au décalage horaire!
  • Parler par visioconf offre des possibilités différentes que parler en face-à-face
  • Pendant la conversation, vous pouvez taper dans le chat les nouveaux mots que vous rencontrez. ça vous permettra de les sauvegarder ensuite et les apprendre.
  • Quand vous parlez en ligne, n'hésitez pas à avoir recours à des sites internet comme support à la conversation. Vous pouvez ainsi travailler à partir de documents audio ou vidéo sur des sites commes youtube (compréhension et ensuite discussion), confronter des actualités dans les journaux en ligne des deux pays, utiliser google images pour expliquer un mot, faire visiter virtuellement votre ville à votre partenaire avec google maps, etc...

 

 

* Ce concept de teletandem a été créé par l'Office Franco-Allemand pour la jeunesse.

Dernière mise à jour : vendredi 30 janvier 2015 à 15h10