Le Label European Master’s in Translation (EMT)

Depuis le 3 septembre 2009, nous sommes autorisés à utiliser le label « membre du réseau EMT » dans toute référence à notre programme. Le label est réservé aux programmes de Master qui remplissent les critères de participation au réseau EMT, une association d’universitaires et de professionnels de la traduction coordonnée par la Direction générale de la traduction (DGT) et la Commission européenne à Bruxelles. L’objectif principal du réseau est d’établir les compétences que devraient posséder les candidats aux concours professionnels de la DGT. Le deuxième objectif est de regrouper les universités et les programmes de Master dont les formations fournissent ces compétences aux candidats potentiels. Après avoir obtenu une première fois le label en 2009 pour la période 2009-2014, le Master TSM vient de l’obtenir à nouveau jusque 2019.

Pour les détails du programme, voir : ec.europa.eu

Au cours du M1 TSM, en fonction des emplois du temps et de la disponibilité du personnel, une visite est prévue à Bruxelles pour :

  • (a) comprendre le fonctionnement de la Direction générale de la traduction dans les institutions européennes ;
  • (b) comprendre l’intégration des outils d’aide à la traduction et la traduction automatique dans les différents départements de traduction ;
  • (c) envisager la possibilité de faire un stage ou de passer les concours de la DGT.
Dernière mise à jour : vendredi 09 juin 2017 à 15h01